出师表文言文的翻译及原文《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐曹魏前,向后主刘禅所上的一篇奏章。文章情感真挚,语言恳切,表达了诸葛亮对民族的忠诚与对后主的期望。下面内容是对《出师表》的原文、翻译以及。
一、文章
《出师表》主要分为下面内容多少部分:
1.回顾先帝创业历程:诸葛亮回忆刘备建立蜀汉的艰辛,强调其遗志未竟,需继续完成。
2.分析当前政治局势:指出朝廷内外存在的难题,如“亲贤臣,远小人”等建议。
3.提出治国策略:包括任用贤能、赏罚分明、重视人才等。
4.表达北伐决心:表明自己将竭尽全力,为兴复汉室而战。
5.寄托忠心与期望:希望后主能够信赖朝中大臣,不辜负先帝托付。
整篇文章情感深沉,逻辑清晰,体现了诸葛亮的忠诚与聪明。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 | 先帝(刘备)开创大业未完成一半便中途去世,如今天下分裂为三国,益州(蜀汉)人力物力匮乏,这真是生死存亡的紧要关头。 |
| 亲贤臣,远小人,此先汉因此兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉因此倾颓也。 | 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴盛的缘故;亲近小人,远离贤臣,这是后汉衰败的缘故。 |
| 受任于败军之际,奉命于危难之间。 | 在军事失利时接受重任,在危急时刻奉旨效命。 |
| 此臣因此报先帝而忠陛下之职分也。 | 这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的责任所在。 |
| 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 | 如今南方已经平定,武器装备充足,应当激励全军,北伐中原,尽我所能,铲除奸邪,复兴汉室,回到旧都洛阳。 |
| 臣不胜受恩感动,今当远离,临表涕零,不知所言。 | 我承受陛下恩德,感动不尽,现在即将远征,面对此表,泪流不止,不知还能说什么。 |
三、拓展资料
《出师表》不仅是诸葛亮对后主刘禅的忠诚告白,更是他对民族命运的深切关注。文中既有对历史的反思,也有对现实的分析,更饱含着一个臣子对君主的赤诚之心。通过这篇表文,我们可以感受到诸葛亮的忠心耿耿与鞠躬尽瘁的灵魂。
这篇文章不仅是中国古代文学中的经典之作,也是历史研究的重要文献,至今仍被广泛传颂和进修。
